Elle porte la voix des poètes et poétesses d’un côté des Pyrénées à l’autre, en traduisant leurs œuvres en français. Va-et-vient poétique en coédition avec la maison d’édition française L’herbe qui tremble, ouvrages en édition bilingue comparative.
poésie bilingue OSCILANTES
Elle porte la voix des poètes et poétesses d’un côté des Pyrénées à l’autre, en traduisant leurs œuvres en français. Va-et-vient poétique en coédition avec la maison d’édition française L’herbe qui tremble, ouvrages en édition bilingue comparative.
Elle porte la voix des poètes et poétesses d’un côté des Pyrénées à l’autre, en traduisant leurs œuvres en français. Va-et-vient poétique en coédition avec la maison d’édition française L’herbe qui tremble, ouvrages en édition bilingue comparative.