Meritxell Martínez (Barcelona, 1972) Entraînée par l’amour des gens et des livres, elle s’engage dans l’écriture et la traduction. Elle a traduit, entre autres, Françoise d’Eaubonne, Nicole Brossard, Bernard Noël, Pascal Quignard et Jean-Noël Vuarnet. Depuis plusieurs décennies, elle combine ce travail avec l’enseignement linguistique, l’organisation des ateliers d’écriture et des lectures trilingues (catalan-espagnol-français) dans les écoles et les bibliothèques. Elle est l’auteure de ¡Camarero! / Garçon ! (incorpore, 2019). Elle vit actuellement à Blanes.
traductrice

El sexocidio de las brujas
Françoise d'Eaubonne

El discurso impuro
Jean-Noël Vuarnet

El filósofo-artista
Jean-Noël Vuarnet

El cerebro disponible
Bernard Noël

El sexocidi de les bruixes
Françoise d'Eaubonne

Personaje inglés en una isla
Jean-Noël Vuarnet

La enfermedad de la carne
La maladie de la chair
Bernard Noël

Relatos
Relatos
Michel Surya

Chutes
Caídas
Teresa Soto

Patienter
Esperar
F. Brethenoux-Seguin

Patienter
Esperar
F. Brethenoux-Seguin

Partir
Irse
F. Brethenoux-Seguin
auteure

El sexocidio de las brujas
Françoise d'Eaubonne

El sexocidi de les bruixes
Françoise d'Eaubonne

La Chute de la Maison Tripier
Jean-Noël Vuarnet

Diferente
Différente
Meritxell Martínez