Meritxell Martínez (Barcelona, 1972) Arrossegada per l’amor de la gent i dels llibres, s’immergeix en l’escriptura i la traducció. Ha traduït Françoise d’Eaubonne, Nicole Brossard, Bernard Noël, Pascal Quignard i Jean-NoëlVuarnet, entre altres. Des de fa vàries dècades, combina aquest treball amb l’ensenyament lingüístic, l’organització de tallers d’escriptura i les lectures trilingües (català-espanyol-francès) en escoles i biblioteques. És autora del plurilingüe ¡Camarero! / Garçon ! (incorpore, 2019). Actualment viu a Blanes.
traductora

El sexocidio de las brujas
Françoise d'Eaubonne

El discurso impuro
Jean-Noël Vuarnet

El filósofo-artista
Jean-Noël Vuarnet

El cerebro disponible
Bernard Noël

El sexocidi de les bruixes
Françoise d'Eaubonne

Personaje inglés en una isla
Jean-Noël Vuarnet

La enfermedad de la carne
La maladie de la chair
Bernard Noël

Relatos
Relatos
Michel Surya

Chutes
Caídas
Teresa Soto

Patienter
Esperar
F. Brethenoux-Seguin

Patienter
Esperar
F. Brethenoux-Seguin

Partir
Irse
F. Brethenoux-Seguin
autora i pròleg

El sexocidio de las brujas
Françoise d'Eaubonne

El sexocidi de les bruixes
Françoise d'Eaubonne

La Chute de la Maison Tripier
Jean-Noël Vuarnet

Diferente
Différente
Meritxell Martínez